QUICKSTART MANUAL ENGLISH ( 5 - 15 ) GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 19 - 29 ) GUIDE D'UTILISATION RAPIDE FRANÇAI
10 NAVIGATING EDIT MODE 1. Press the [EDIT] button. 2. To select the controller you wish to edit, simply engage it – this will prompt the screen t
11 EDIT MODE PARAMETERS CONTROLLER SELECTED PAGE 1 PAGE 2 OCTAVE KEYBOARD MIDI CHANNEL (field 1) UP/DOWN (field 4) AFTERTOUCH KEYBOARD MIDI CHA
12 NAVIGATING GLOBAL MODE 1. Press the [GLOBAL] button. 2. Use the [<] and [>] buttons to navigate through the available pages of options (s
13 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Question: Does the MPK49 have internal sounds? Answer: No. The MPK49 is a MIDI-controller, which means that it
14 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Please make sure that the MPK49 is connected to your computer and that the computer is powered on.
15 TECHNICAL SPECIFICATIONS GENERAL Display custom LCD w/ backlight Dimensions (WxDxH) 730mm x 300mm x 100mm Weight 5.8kg Power ~100mA, 5V DC v
ÍNDICE INTRODUCCIÓN...19 DIAGRAMA DE CONEXIÓN ...
19 INTRODUCCIÓN Este Manual de inicio rápido tiene la finalidad de brindarle una breve descripción general de la funcionalidad y las caracterís
20 VISTA DEL PANEL TRASERO 1. ENTRADA DEL ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN DE CC – Enchufe un adaptador de alimentación de 6 V-1 A CC si no desea alim
21 8. [CAMBIO DE PROGRAMA] – Al pulsar este botón se activa el modo Program Change (Cambio de programa). En este modo, se pueden enviar mensajes P
22 ACERCA DE LOS MODOS El MPK49 tiene cuatro modos de operación diferentes. Se puede acceder a cada modo pulsando el botón correspondiente en l
23 MODO PRESET (Programas predeterminados) Un programa predeterminado es un conjunto de información acerca del comportamiento del teclado, cur
24 CÓMO NAVEGAR POR EL MODO DE EDICIÓN 1. Pulse el botón [EDIT]. 2. Para seleccionar el controlador que desea editar, simplemente actívelo —de est
25 PARÁMETROS DEL MODO DE EDICIÓN CONTROLADOR SELECCIONADO PÁGINA 1 PÁGINA 2 OCTAVA CANAL MIDI DE TECLADO (campo 1) ARRIBA/ABAJO (campo 4) AFTER
26 CÓMO NAVEGAR POR EL MODO DE CAMBIO DE PROGRAMA 1. Pulse el botón [PROGRAM CHANGE] 2. En la página 1, use el cuadrante [VALUE] para seleccionar
27 PREGUNTAS FRECUENTES Pregunta: ¿El MPK49 tiene sonidos internos? Respuesta: No. El MPK49 es un controlador MIDI, lo que significa que no c
28 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Asegúrese de que el MPK49 esté conectado a la computadora y que ésta esté encendida. La pan
29 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Pantalla LCD especial c/retroiluminación Dimensiones (ancho x prof x alto): 730 x 300 x 100 mm Peso 5.8
TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION... 5 HOOKUP DIAGRAM ... 5
TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ... 33 SCHÉMA D’INSTALLA
33 INTRODUCTION Le Guide d'utilisation simplifié vous permet une vue d'ensemble de toutes les caractéristiques et fonctionnalités qu&
34 CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE 1. ENTRÉE BLOC D'AL
35 8. [PROGRAM CHANGE] – Il suffit d’enfoncer la touche pour entrer en mode changement de programme. Dans ce mode, vous pouvez transmettre un mess
36 MODES Le MPK49 possède quatre modes de fonctionnement. Chaque mode peut être accéder en appuyant sur la touche correspondante sur le MPK49.V
37 MODE PRESET (PRÉRÉGLAGES) Un préréglage est une collection de données sur les réglages du clavier, des différents potentiomètres, boutons to
38 NAVIGATION DU MODE EDIT 1. Appuyez sur la touche [EDIT]. 2. Pour sélectionner le contrôleur que vous désirez modifier, activez-le – Ceci perme
39 PARAMÈTRES DU MODE EDIT CONTRÔLEUR SÉLECTIONNÉ PAGE 1 PAGE 2 OCTAVE KEYBOARD MIDI CHANNEL (champ 1) UP/DOWN (champ 4) AFTERTOUCH KEYBOARD
40 NAVIGATION DU MODE PROGRAM CHANGE 1. Appuyez sur la touche [PROGRAM CHANGE]. 2. Sur la Page 1, tournez le cadran [VALUE] pour sélectionner un «
41 FOIRE AUX QUESTIONS Question : Le MPK49 est-il doté de sons internes? Réponse : Non. Le MPK49 est un contrôleur, ce qui veut dire qu'
42 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Assurez-vous que le MPK49 est branché à votre ordinateur et que ce dernier est sous tension. L’écran d’a
43 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES GÉNÉRAL Écran d’affichage ACL avec rétroéclairage Dimensions (LxPxH) 730 mm x 300 mm x 100 mm Poids 5,8 kg Aliment
INHALTSVERZEICHNIS ANSCHLUSSÜBERSICHT... 47 ÜBERSICHT ÜBER DIE RÜCKSEITE ... 48 ÜBERSICHT ÜBER DIE O
47 EINFÜHRUNG Diese Kurzanleitung dient dazu, Ihnen einen kurzen Überblick über die Funktionen und die Möglichkeiten der MPK49 zu geben. Hier e
48 ÜBERSICHT ÜBER DIE RÜCKSEITE 1. DC POWER NETZTEILANSCHLUSS – Schließen Sie hier ein 6V-1A Wechselspannungsnetzteil an, wenn das MPK49 nicht
49 8. [PROGRAM CHANGE] – Wenn Sie diese Taste drücken, gelangen Sie den Program Change Modus. In diesem Modus kann Programmwechsel (Program Change
5 INTRODUCTION This Quickstart Manual is intended to give you a brief overview of the functionality and features of the MPK49. In this manual
50 BETRIEBSARTEN Die MPK49 besitzt vier verschiedene Betriebsarten (Modi). Jeder Modus kann über eine eigene Taste am MPK49 aufgerufen werden.
51 PRESET MODUS Ein Preset bezeichnet die gesamten Informationen darüber, wie sich die Tastatur, die Fader, Regler und Bedientasten, sowie die
52 IM EDIT MODE NAVIGIEREN 1. Drücken Sie die [EDIT] Taste. 2. Wählen Sie den zu editierenden Controller, indem Sie ihn einfach bewegen – dadurch
53 PARAMETER DES EDIT MODUS GEWÄHLTER CONTROLLER SEITE 1 SEITE 2 OCTAVE KEYBOARD MIDI KANAL (Feld 1) AUF/AB (Feld 4) AFTERTOUCH KEYBOARD MIDI
54 IM GLOBAL MODUS NAVIGIEREN 1. Drücken Sie die [GLOBAL] Taste. 2. Verwenden Sie die [<] und [>] Tasten, um die verschiedenen Optionsseiten
55 OFT GESTELLTE FRAGEN Frage: Besitzt das MPK49 interne Sounds? Antwort: Nein. Das MPK49 ist ein MIDI-Controller. Das bedeutet, dass es kein
56 FEHLERHILFE PROBLEM URSACHE LÖSUNG Überprüfen Sie, dass das MPK49 am Computer angeschlossen und dieser eingeschaltet ist. Das Display leuc
57 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN ALLGEMEIN Display Hintergrundbeleuchtetes LCD Abmessungen (BxTxH) 730mm x 300mm x 100mm Gewicht 5.8kg Stromverso
INDICE INTRODUZIONE...61 SCHEMA DEI COLLEGAMENTI...61 PANORAMICA PANNEL
6 REAR PANEL OVERVIEW 1. DC POWER ADAPTER INPUT – Plug in a 6V-1A DC power adapter if you do not wish to power the MPK49 through the USB connec
61 INTRODUZIONE Questo Manuale rapido intende offrirvi una breve panoramica delle funzioni e delle caratteristiche dell’MPK49. In questo manual
62 PANORAMICA PANNELLO POSTERIORE 1. INGRESSO ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE CC – Inserire un adattatore di alimentazione CC da 6V-1A nel caso in
63 8. [PROGRAM CHANGE] – La pressione di questo tasto fa entrare in modalità Program Change. In questa modalità si può inviare un messaggio di modi
64 MODALITÀ L’MPK49 ha quattro diverse modalità d’uso. È possibile accedere ad ogni modalità premendo il tasto corrispondente sull’MPK49. Segue
65 INSERIRE IL NOME DEL PRESET IN QUESTO CAMPO MODALITÀ PRESET Un Preset è una collezione di informazioni circa il comportamento della tastier
66 NAVIGARE IN MODALITÀ EDIT 1. Premere il tasto [EDIT]. 2. Per selezionare il controller che si desidera modificare, attivarlo: questo farà appa
67 PARAMETRI MODALITÀ EDIT CONTROLLER SELEZIONATO PAGINA 1 PAGINA 2 OTTAVA CANALE MIDI TASTIERA (campo 1) SU/GIU (campo 4) AFTERTOUCH CANALE MI
68 NAVIGARE IN MODALITÀ GLOBAL MODE 1. Premere il tasto[GLOBAL]. 2. Servirsi dei tasti [<] e [>] per navigare tra le pagine di opzioni dispo
69 DOMANDE FREQUENTI (FAQ) Domanda: L’MPK49 ha suoni interni? Risposta: No. L’MPK49 è un controller MIDI, il che significa che non contiene a
7 8. [PROGRAM CHANGE] – Pressing this button will enter Program Change mode. In this mode, you can send a Program Change or Program with Bank Chan
70 RISOLUZIONE DI PROBLEMI PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Assicurarsi che l’MPK49 sia collegato al computer e che il computer sia acceso. Il displa
71 SPECIFICHE TECNICHE GENERALE Display LCD personalizzato con retroilluminazione Dimensioni (LxPxH) 730 mm x 300 mm x 100 mm Peso 5,8 kg Alimen
MANUAL VERSION 1.2
8 ABOUT MODES The MPK49 has four different modes of operation. Each mode can be accessed by pressing the corresponding button on the MPK49. Fo
9 ENTER PRESET NAME IN THIS FIELD PRESET MODE A Preset is a collection of information about how the MPK49’s keyboard, sliders, knobs, buttons a
Commentaires sur ces manuels